这个剧情中我们就可以用blow your mind来表示吃惊,同时

简介: 这个剧情中我们就可以用blow your mind来表示吃惊,同时也可以用 freak out.例如: Wait till you hear this.I’ll

这次我们来讲讲blow这个单词,blow在英语口语表达中也是很常见的。

首先先了解一下在字典中的含义:1. to be moved by the wind,sb’s breath etc吹动2. a kiss to kiss your hand and then pretend to blow the kiss towards sb送飞吻3. to break sth open with explosive炸开4. to spend or waste a lot of moneyon sth花大钱,挥霍5. to waste an opportunity 浪费机会6. to lee a place suddenly 突然离开某地然后我们来看看美剧当中的实例来学习一下。

blow---浪费机会凯文想要了解父亲生前在越南战争中的经历,他来到越南,可是这些天却没什么发现。

I'm not blowing it this time.例如:You had your chance and you blew it你本来有机会却没有抓住。

I’m not blowing it this time。

这次我不会放弃.此时low可以理解为让这次机会吹走.blow up--轰炸凯文一个电话接着一个电话打过来,妻子不耐烦的说道,Kewin’s blowing up your phone.此时low up可真像是飞机轰炸一样,不停地响。

Blow:used to show that you are annoyed,surprised or do not care about sth表示生气吃惊或不在乎例如: Blow it!We’ve missed the bus.真该死,我们错过的公交车。

blow--吃惊的表达Sid会在感恩节做各种锅类食物,怕吓着伙伴所以说了3种其实是12种Blow your mind: to produce a very strong pleasant or shocking feeling使某人兴奋或吃惊。

这个剧情中我们就可以用blow your mind来表示吃惊,同时也可以用 freak out.例如: Wait till you hear this.I’ll blow your mind等着听听这个,它会让你感到吃惊意外的。

介绍几个blow组成的英语口语表达短语:blow off steam 放出多余的蒸汽; 花掉多余的精力; 发脾气blow one's brains out 朝脑袋开枪 blow one's mind 令人产生幻觉; 令人十分震惊; 令人感到极度兴奋; 令人昏头 blow one's own horn 吹嘘; 自吹自擂 blow one's own trumpet 自吹自擂 blow one's top 发脾气喜欢我的文章,还希望大家给以点赞和分享哦,这是缘姐持续不断更新的动力。


以上是文章"

这个剧情中我们就可以用blow your mind来表示吃惊,同时

"的内容,欢迎阅读集优教育网的其它文章